Technique de l'émail champlevé
The "champlevé" enamelling technique


L'émail champlevé pratiqué surtout au Moyen Age en Limousin et dans les régions rhéno-mosanes, est une technique d'orfèvrerie généralement appliquée au cuivre car nécessitant un support de métal de forte épaisseur. Elle consiste à creuser des cavités dans lesquelles sera déposé l'émail en poudre. Après cuisson, l'émail vitrifié se solidarise avec son support. Le ponçage égalise la surface, la dorure masque l'apparence vile du métal.

The "champlevé" enamelling technique, practiced throughout the Middle Ages at Limoge and in the rhéno-mosane region, is a production technique based on a copper ground It consists of excavating cavities in the copper into which the enamel powder is deposited and then melted onto the supporting metal. The surface is ground and polished giving a flat surface, the gilding then masks the original appearance of the metal ground.

Somaire de la procedure
An overview of the process

Préparation de la maquette
Preparation of the pattern
Préparation du support de cuivre
Preparing the copper base

Tracé du motif
Tracing the design
Creusement des cavités au burin et à l'échoppe
Excavation of the cells with a burin and gouge

Un exemple du XIIIe siècle
Pose des couleurs dans les cavités (émail en poudre lavé, utilisé humide)
Placing powdered enamel colours into the cells (the enamel is powedered and mixed in water)
Cuisson
Firing the enamel
A la sortie du four
On leaving the firing oven
Ponçage
Grinding and polishing
Après ponçage
After polishing
Gravure du motif vermiculé | Quelques exemples médiévaux
Engraving the vermicule pattern | Some mediaeval examples
Après dorure
After gilding